Fine & Bright ハッシュパピー お客さまとともに

Fine & Bright ハッシュパピー お客さまとともに

ハッシュパピースイッチ!BSS




監督、、、、、出演のミュージカル映画『』。2014年作品。





ニューヨーク。10歳のアニー(クヮヴェンジャネ・ウォレス)はミス・ハニガン(キャメロン・ディアス)の家で他の少女たちとともに里子として暮らしていた。携帯電話会社のCEO、スタックス(ジェイミー・フォックス)は道ばたで車に轢かれそうになったアニーを助けるが、部下のアドヴァイスに従いアニーを利用して市長選で票を得るため、親のいない彼女と一緒に暮らすことにする。


監督の名前に見覚えがあるなぁ、と思っていたら、日本では劇場未公開だった主演の『』の人だった。

『小悪魔はなぜモテる?!』はユルみきった邦題はともかく(原題は“Easy A”)評判がいいのでDVDで観たんですが、残念ながら僕はあまり楽しめませんでした。この監督さんのユーモアのセンスは自分には合わないと思った。

今回その人が『ANNIE/アニー』を撮ったとは知らずに観たのですが。

予告篇観て面白そうだったのと、『アニー』というタイトル自体に関心があったから。

「」は、幼少期に親だったか祖父母かに連れられてを観ました。

確か日本語吹替版(やなどのヴェテラン声優、そしてやなどが声をアテていて歌も披露、アニメや特撮物の主題歌でお馴染みのも声の出演をしていたりする)だったと思うんだけど、主演の子役の顔とあの有名な主題歌“Tomorrow”、そして『』のフランクン・フルター博士こと演じるルースターが最後に高いところから落ちる場面ぐらいしか覚えてなくて、おおもとの舞台のミュージカルの方も観たことがないので物語自体もよく把握していないままでした。

後年になってやティム・カリーが出演してたことを知った。

VHSのヴィデオにもなってレンタルもされてたと思うけど(DVDもあります)、これまで借りて観たこともなかった。

でもアニーといえばあのそばかすだらけの赤毛の女の子(あの癖のある赤毛は僕は長らくアイリーン・クインの地毛だと思ってたんだけど、カツラだったんだそうで)、というイメージは強く残ってて、彼女が着ていた赤い服も印象的だった。

 


『』(1982) 監督: 出演:



ちょうど先日TVでやってたので観たんだけど、深夜で頭がボンヤリしてたのと他の作業しながらの“ながら観”だったせいもありストーリーが頭に入ってこなくて、とにかく登場人物たちが唄って踊ってたことぐらいしか覚えていません。気がつくとやっぱりティム・カリーが高所から滑り落ちて映画が終わっていた。我ながらなんのために観たんだか(;^_^A

で、結局オリジナル版のストーリーをよく知らないまま最新ヴァージョンを鑑賞。

今回、これまで白人の女の子として描かれていたアニーをアフリカ系の少女が演じていて、また大富豪のウォーバックス的な登場人物としてスタックスという市長候補のCEOを同じくアフリカ系のジェイミー・フォックスが演じている。

主演のクヮヴェンジャネ・ウォレスは2012年の『』で史上最年少でアカデミー賞主演女優賞にノミネートされているので(僕は未見ですが)、映画としては「あの天才子役がアニー役に!」というのが売りでもあるんでしょうね。

 


先ほどから述べているように僕は原典の「アニー」の物語をちゃんと知らなかったので、アニーと孤児たち(今回は里子たち)とこれもミュージカル映画の『』に登場する孤児たちとが頭の中でチャンポンになってたり、小さな女の子が活躍する「」や原作の「」のヒロインのイメージともゴッチャになってるところがあって、今回のアニー役のクヮヴェンジャネ・ウォレスの髪型からも、以前やはりこれも映画版を観た「モモ」とキャラが重なったりしました。

そういえば、映画版の『』には82年版『アニー』の監督ジョン・ヒューストンが俳優として出演していたっけ。

 
ピッピとモモ


もちろん「アニー」の方が「モモ」よりも原作も初映画化も先だけど。

早速映画の冒頭で、白人の赤毛の女の子が登場して教室でミュージカルっぽく唄ってみせる。

この子がいかにも誰もがイメージするアニーっぽい外見で(髪は長めだからっぽくもある)、ちょっとしたお遊びになってて楽しかった。

この子のヴァージョンのアニーも観てみたいと思った(※プロフィール確認したら、ブロードウェイでアニーを演じてるだった^_^;ファンにとってはサプライズのスペシャルゲストだったのね)。

やがてクヮヴェンジャネ・ウォレス演じるアニーが登場して、みんなの前でアメリカ合衆国第32代大統領と彼の実施したを褒め称える。

フランクリン・ルーズヴェルトはオリジナル版の登場人物の一人で、82年版でもアニーは彼に会って一緒に歌を唄う。

この映画では、たとえばアニーたちの里親であるミス・ハニガンを演じるキャメロン・ディアスが「いきなり唄いだせばミュージカルになる」みたいな台詞を言うように、どこかメタ的にミュージカル映画を扱っているところがあって、そこは面白かったんですよね。

往年のミュージカル映画への言及なども交えつつ新しいタイプのミュージカル映画を作る、という試みであればなかなかユニークな作品になったのではないか、と。

ただ、先に言ってしまうと、ミュージカル映画に対するツッコミどころではなく、この映画自体に無数にツッコミどころがありすぎて^_^;

残念ながら今回はかなり酷評することになってしまいそうです。この映画が好きなかたは読んでてイラッとするかもしれません。

また、以後ネタバレも含みますので未見のかたはご注意ください。



実は1982年版はアカデミー賞の作品賞にノミネートされている一方で(ラジー賞。ようするにトホホ大賞)にも何部門かでノミネートされていて、アカデミー賞では無冠だったがラジー賞ではアイリーン・クインがワースト助演女優賞を“獲得”している(しかしなぜ助演女優賞?主演でしょうに)。

僕は別にミュージカル映画への造詣が深いわけじゃないのであまり“知ったか”ばっか言ってるとお里が知れるんですが、でも82年版がラジー賞なんだったら確実に今回の2014年版もノミネートはされるだろうし、特にキャメロン・ディアスが受賞する確率は結構高いと思う(追記:キャメロン・ディアスは受賞を逃したものの、作品は見事、!)^_^;

それは彼女の演技力や歌唱力を見下してるんじゃなくて(これまでのラジー賞の受賞者だって、必ずしも演技力不足が原因ではないし)、やはり彼女が演じた登場人物がイタすぎたのと、後半でそのキャラが一変しちゃうとことか、脚本や演出、作品そのものにいろいろ問題があるため。

僕はこの映画を観終えて、なんだか80年代に観た子ども向けの映画を思いだしました。

そりゃ80年代にだって子ども向けの傑作名作はあるけど、逆に鼻で笑われちゃってるポンコツ映画も少なくない(そういう作品への愛着もありますが)。

この映画がブロードウェイのオリジナル版や1982年版のように時代が1930年代だったらまだ誤魔化せたかもしれないところが、舞台を現代にしてるもんだから余計に粗が目立ってしまっている。

ミス・ハニガンは元歌手で、どうやら過去には栄光をつかみかけたが転落、今は福祉局からもらえる養育費目当てに親のいない子どもたちの里親をやっている。

彼女は子どもたちにキツく当たって酒びたりの毎日を送っている。家に男が訪れると相手が里子たちの生活環境を調査にきた福祉局の局員だろうが市長候補の政治コンサルタントだろうが誰彼構わず色目を使う。

キャメロン・ディアスはこれまでにもさまざまな作品でコメディ演技を披露して観客を楽しませてきた人だからけっしてミスキャストというわけではないし、実際ウケてる場面もあったけど(一人ツイスターゲームとかw)、でもジェイミー・フォックスに娼婦と間違えられたり少女たちに悪態ついたりする“あばずれ役”は見ていて痛々しいものがあり、ぶっちゃけ空回りしててあまり笑えなかった。

 


これは彼女のせいというよりも、単純に彼女が演じるミス・ハニガンというキャラクターの描きこみがあまりに雑すぎるのでシラケるのだ。

そしてハニガンは終盤になってボビー・カナヴェイル演じるガイと結託してアニーの偽親をでっちあげるが、なぜか唐突に改心してイイ人に変貌する。

あまりに突然すぎるのでシーンが飛んだのかと思ったほど。

これはなんだろう、大スターであるキャメロン・ディアスに気を遣ってキャラ変更したのだろうか。いや、だったら最初からこんな役やんなきゃいいのに。

それに、意地悪な役という設定で女の子たちにも悪口言われてるけど、映画を観てる限りではミス・ハニガンが子どもたちを決定的に虐待している場面はないのだ。部屋の掃除させてるだけで。夜に部屋の中で大騒ぎしてたら叱るのも当たり前だし。

82年版でキャロル・バーネットが怪演していたミス・ハニガンは完全な憎まれ役だった。

キャロル・バーネットはおとぎ話などによく出てくるような昔ながらの意地悪で好色なババア役を嬉々として演じていて、そこにはキャメロン・ディアスのようなどっちつかずの中途半端さはない。

そういう悪役キャラにも彼女なりの事情があるんだよ、という的な配慮だったりするんだろうか。

ならばもっと彼女に見せ場を作って、せっかく登場させたルー()と物語の中でちゃんと結ばれるように計らってやれよ、と思う。

明らかに上映時間の都合かなんかで物語の上で必要な展開が端折られてるんだよね。

里親であるミス・ハニガンが救われることは主人公のアニーともかかわりのあることなんだから、無駄な描写ではないはずなのに。

それにそもそも根本的な話ですが、親のない子たちの養子縁組って現代でもリアルな題材なのに、こんなふうに大金持ちが女の子としばらく一緒に過ごしたら情が移って養子にすることにしました、なんて結末はどうなんだろう、という疑問が。

ペットじゃあるまいし。

そういう古典的な結末にこそツッコミを入れなければ、現代を舞台にした意味がないんじゃないだろうか。

里子と里親の関係だって、ただ里親が意地悪だから、なんていう単純な問題ではないさまざまな人間関係の難しさが現実にはあることがわかっている。

笑顔がに似てるクヮヴェンジャネ・ウォレスは利発でキュートなアニーを好演しているけれど、この映画の中でアニーが自分からすることといったらかつて4歳の自分を置き去りにした両親が戻ってくるのをレストランの前で待つことぐらいで、あとはスタックスの家に住みながら犬と遊んだり唄ったりしてるだけだったりする。

82年版では犬のサンディを追いかけていたクソガキたちの一人をぶん殴って撃退していたのに、今回は自分の手で助ける描写もない。

それでも前半で同じ里子の女の子たち、あるいはスタックスの秘書のグレース(ローズ・バーン)たちと唄って踊る場面なんかは、これぞミュージカル、って感じで普通によかったんですけどね。




だけど、ミュージカルシーンで「口パク度」がやけに強調されてたのはどういうわけだろう。

ミュージカル映画の撮影って現場では基本的には別録りした歌を流すそうだから(2012年の『』は例外的に生歌の同時録音)やってることは同種の他の作品と変わらないんだけど、わざわざ臨場感を削ぐような音声の処理をする意味がわからなかった。

ミュージック・クリップ風の効果を狙ったんだろうか。

確かに、とりあえず唄って踊ってれば細かいとこは気にならない、というのはあるんだけど、でもたとえば『』などを観たあとだと、やっぱりアニーは自分から何か行動してることってほとんどないなぁ、と思ってしまう。

基本、大人たちの思惑に振り回されてるだけだもんね。

『モモ』でも主人公のモモはどちらかといえば自分から意見を言ったり行動するよりもむしろ人々の話を黙って聴いている、そのことが彼女の一番の能力みたいに描かれてるところはあったから、そういう意味ではアニーもまた他の人々の悩みや迷いなどを浮き彫りにするような存在といえるのかもしれないが。

あと、アニーが実は文字の読み書きができない、というのはちょっと無理がありすぎないか。

だって学校に通ってるのに、字が読めないことを先生に内緒にしてた、ってそんなことできるの?

スマホだってあれだけ自在に操ってるんだし、彼女ほど利口ならこれまでに字を覚える機会はいくらでもみつけられただろうし、だいたい「字の読み書きができない」という設定はスピーチの時以外、特に物語にかかわってこない。

いや、これまで僕があげつらったもろもろの疑問については、現実の世界ではかなり苛酷な環境なのを映画ではソフトに描いてるんだ、ということなのかもしれませんが。

この映画では大人たちの多くは子どもたちに優しくて、ズルかったり恐ろしい面というのは見せないし、子どもたちも健気で明るくて世界を肯定しているように見える。

だから、こういう作品を観て童心に返ってホッとしたり、あるいはささくれた気持ちを癒される人もいるかもしれない。

幼い子どもたちにとってはアニーの物語を知るきっかけになるかもしれないし。

僕も文句言いつつも、不快ではありませんでした。

80年代の映画を思いだした、というのはそういうこともある。

ちょっと懐かしさも感じたんですよね。

現実のツラい部分や汚い部分ではなくて、美しかったり楽しいことを考えましょう、というのはわからなくもない。

世の中に、小さな子どもが足を銃で撃たれて鼻水垂らして泣き叫ぶ『』みたいな映画しかなかったらイヤだ。

だから、こういう映画があったっていいと思います。

だけどなぁ。

「子ども向け」だから「子ども騙し」でもいい、とは思わないんだよね。

これまで何本もファンタジー映画やディズニー、ピクサーのアニメなどの感想を書いてきましたが、それらで優れたものは「子ども向け」だから、なんてエクスキューズ無しにワクワクしたり泣けたりしましたから。

この『ANNIE/アニー』でアニーは両親をずっと待ち続けていたんだけど、ようやく会えたと思った父親と母親は偽者だった。

ちなみに、82年版ではミス・ハニガンの弟ルースターとその恋人がニセモノの両親になりすますんだけど、今回アニーの偽親になるのはハニガンとガイに雇われたどこぞの見知らぬ黒人の男女なので、ハニガン一味が直接手を下していた82年版に比べて登場人物が妙にとっ散らかっている。

このあたりなんかも巧くないなぁ、と。

そして何より首を傾げるのは、ヘリでの救出劇のあとにスタックスはあらためてアニーを養子として迎えることを告げるんだけど、ではアニーの本当の両親はどうなったのかといったら最後まで不明なままなのだ。

それはないでしょう。

82年版では火事で亡くなっていたことが判明するし、舞台版では病死に変えられたりもしてるそうだけど、アニーが両親はもうこの世にいないのだ、とわかってショックを受け本当の天涯孤独のツラさを味わったのちの養子縁組、ということにならなきゃおかしい。

あれだけ待ち続けてたのに、その想いは一体どこへ行っちゃったの?

それとも、僕が上映中に居眠りしてて大事なシーンを観逃したんだろうか。

それに、常に除菌ジェルで手を消毒してて子ども嫌いでもあるスタックスがアニーの本当の親代わりになる決意をする過程がすごく弱いと思った。

いつ心変わりしたんだろう。

ってゆーか、最初から彼はアニーのことが好きだったじゃないか。

だからすべてが予定調和に感じられてしまって。

それとこの映画はアニーもスタックスも食べ物を粗末にしすぎ。食べ物ネタは全然笑えなかった。

最後にアニーがスタックスとグレースの仲を取り持つ、というのもほんとにとってつけたようだったし。

僕はローズ・バーンという女優さんは顔が好みなんで、彼女が唄って踊る作品が観られたのは嬉しかったですが。

年のわりに顔にシワが目立つ人なんだけど、なんだろ、ちょっと垂れ目気味なとことかカワイイなぁ、って(^o^)

 


もとはアングロ・サクソン系だった主人公をアフリカ系の子役が演じる、という新たな趣向(ちょっとが出てた『』を思いだしたりした。ちなみにプロデューサーには一家が名を連ねている)は率直に面白いと思うし、舞台を現代に持ってきたのも目のつけどころはよかったと思うんだけど、それらが最大限に効果を発揮していたとは言い難い。そこが残念。

82年版ではウォーバックスは劇場を借り切ってアニーやグレースと映画を観るが、今回のスタックスは大勢の観客たちの中でアニーと映画を観る。

劇中で上映されている映画は、なんだか「」とディズニーの実写ファンタジーが合体したような作品で、やが出演していた(人魚の名前が“サカナ”)。

そういうアレンジの楽しさはありました。

でも、全体的に脚色はあまり巧くいってなかったと思います。なんでこんなに内容を改変しまくったんだろ。

だって、これ観て無性に82年版『アニー』が観たくなってしまったもの。

映画観終わって速攻DVD借りてきちゃったよ。

やっぱ、もっと歌を!って思ったな。


…と、さんざん難癖つけてきましたが、“Tomorrow”の合唱を聴くとなんだか許せてしまうから音楽の力ってスゴいですね。






Tomorrow〜♪ Tomorrow〜♪

I love ya, Tomorrow〜♪

明日は〜しあ〜わ〜せ〜♪




関連記事














¥4,104
Amazon.co.jp


¥2,592
Amazon.co.jp


¥1,523
Amazon.co.jp


¥1,229
Amazon.co.jp



 

ハッシュパピーの疑問を楽天市場で解決しよう

こんばんは〜

 

 

今日、16時以降に訪問した読者の記事にいいね!できなくなりました。

 

オリーブさん、マミさんごめんなさい。

 

他の方にも同じ事象が発生するかもしれません。

 

アメーバIDが乗っ取られたのかなあ〜。

 

 

 

でもでももう一台のパソコンで、いいねできました。

 

 

お騒がせしました。

 

 

 

さて、昨日立ち寄ったハッシュパピーで本日地元の民放・静岡朝日テレビの取材が本日と

 

聞いて再度お邪魔してきました。

 

 

丁度取材の真っ最中でしたが私のハッシュパピーファッションを自撮りではなくお店に応援に

 

来ていた初対面の男性スタッフの方に写真を撮っていただきました。

 

 

 

 

 

 

 

 

照明のあたり具合が悪くて表情が分かりませんね〜。 (^_^;)

 

 

防止も横にずらして3枚目の写真です。

 

 

 

 

シャツの柄は左右違うんですよ。

 

 

とても売れたとのことで在庫切れとのことでした。

 

 

今回の取材の放送日は6月6日の「どぴっきりしずおか」のコーナーとのことでした。

 

 

自撮りではありませんでしたが、元気なお爺くんでした。

 

 

本日も二度目の訪問いただきありがとうございました。

閉じる
このページを見ている人が購入している商品
ハッシュパピー 靴 メンズ Hush Puppies/ハッシュパピー メンズ オリジナル M-104FX 【お取り寄せ】【楽ギフ_包装選択】【はこぽす対応商品】 【あす楽】【送料無料】ハッシュパピー Hush Puppies ビジネスシューズ ストレートチップ レースアップシューズ スムースクロ【メンズ・靴】 【あす楽】【送料無料】ハッシュパピー Hush Puppies ビジネスシューズ プレーントゥ スムースクロ【メンズ・靴】 [ハッシュパピー]【履くほどに愛着が湧く、手放せない1足になりそう。】 Hush Puppies 883 メンズ 天然皮革 ビジネスシューズ プレーントゥ スムースクロ レースアップシューズ フォーマル靴 仕事靴 ブラック 【スペシャル価格】Hush Puppies(ハッシュパピー)M-184FX/ブラック【送料無料】メンズコンフォートシューズ /サドルシューズ/カジュアル/撥水加工/ピックスキン ハッシュパピー 靴 レディースHush Puppies/ハッシュパピー レディース 大塚製靴L-6864 レディース ブーツ婦人(レディス)靴/大塚製靴オーツカotsuka/ハッシュパピー(Hush Puppies)/ブーツ/防寒快適通気性/ラバーソール滑り止め/
楽天ウェブサービスセンター

関連ページ

ハッシュパピー満載!通販ショップ
ハッシュパピーをもてはやすアルファギークたち
ハッシュパピー ともに輝く明日のために。
アートとしてのハッシュパピー
ハッシュパピー 選ばれて光栄です。あなたに選ばれたらもっと光栄です。
ハッシュパピーって何なの?馬鹿なの?
誰も知らなかったハッシュパピー
ハッシュパピーをエコロジーのアプローチで考えて何かいいことあるの?
ハッシュパピーの商品を通販でお取り寄せ、大切な記念日のプレゼントにとえもいいですね
常駐させてもめちゃくちゃ軽快に動作する「ハッシュパピー」
第一次産業のことを考えるとハッシュパピーについて認めざるを得ない俺がいる
ハッシュパピーあふれる笑顔
ハッシュパピーについてお取寄せ情報など、いまこれが爆発的に売れています
おっ!ハッシュパピー 夢中熱中放送中
ハッシュパピーフェチが泣いて喜ぶ画像10個
アーティストはハッシュパピーの夢を見るか
ハッシュパピー ミテ
マイチャン。ハッシュパピー。
話題のハッシュパピーを徹底比較!あなたのお得をお手伝い
ハッシュパピー 大工と職人がつくった会社
「ハッシュパピー」とはどのようなものかがよくわかるムービーいろいろ
かわいいハッシュパピー
ハッシュパピーに関する都市伝説7個
時代の先端を行くハッシュパピー
はじめてのハッシュパピー
ハッシュパピーも多種多様
ハッシュパピー基礎知識
ハッシュパピーで可愛く
ハッシュパピー問題は思ったより根が深い
独身最後の親孝行は、ハッシュパピーなのです。
ハッシュパピー 人も地球も健康に
大好評のハッシュパピーがお得になる情報を満載!
北京原人でもわかるハッシュパピー入門
ハッシュパピー ニンゲンは、ニンジンだけじゃ動かない。
ハッシュパピー 夢・クリエイション
暴走するハッシュパピー
初心者による初心者のためのハッシュパピー入門
ハッシュパピーで彼氏ができました
ハッシュパピーがないインターネットはこんなにも寂しい
ハッシュパピーグッズ大奉仕!
フランス革命からの視点で読み解くハッシュパピー
ハッシュパピーのすみからすみまで徹底研究します。
ハッシュパピー 未完成は、面白い。
ハッシュパピー 僕らは、短い夏を駆けぬける。
ハッシュパピーにまつわる噂を検証してみた
ハッシュパピーの秘密情報
そろそろハッシュパピーについて一言いっとくか
見逃せないハッシュパピーの激安セール開催中!
ハッシュパピー 苦い濃いより、甘い濃い。